搞笑古诗改编笑死人 |
|
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2023/2/6 6:38:41 | 【字体:小 大】 |
张阳阳女朋友诗人也是段子手,4首让人笑到停不下来的幽默诗诗词也可以很幽默。古人写诗有个癖好,就是修改古人经典,只改寥寥数字,境界就大不相同。
这两天流行起了把古诗词改成白话版的风潮。首先遭到“迫害”的是曹植的《七步诗》,原诗我们都会背:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急。结果被改成白话文之后,成了这样——煮豆烧豆杆,豆在锅里喊!都是一个爹,为啥要杀俺。
枯藤老树昏鸦,你家到底在哪啊?夕阳西下,肠子断了的人在天涯。你是风儿我是沙,我是叶儿你是花,你乖别人都在夸,没你我会去网吧?
打工人之悯农。——改编自,李绅的《悯农》锄禾日当午,打工真辛苦。干了一下午,只够吃把土。鹅,鹅,鹅,穷得直叫哥。
沁园春·热作者:已热死千里清蒸,万里红烧;望城里城外,热浪涛涛,各个街道,基本烤焦;屋内桑拿,汗水洗澡,躺下更是铁板烧。
小学生的思维总是天马行空,无拘无束,不仅表现在平常的对话上,刚学到的古诗词也是他们发挥的场所,他们别出心裁的改编总是让人感到意料之外,又觉得在情理之中。
|
|