双11红包雨《小雅·巧言》(节选)蛇蛇硕言,出自口矣。巧言如簧,颜之厚矣。彼何人斯,居河之麋。无拳无勇,职为乱阶。既微且尰,尔勇伊何。为犹将多,尔居徒几何。
《鄘风·相鼠》—出自于我国第一部诗歌总集《诗经》,是《诗经》中骂人骂得最狠、最直接、最露骨的一首。
苏轼因《乌台诗案》出狱后写的诗,“少年鸡”指唐朝的贾昌,苏轼看似年老无力,不愿再驰骋沙场,亦不愿再进行斗鸡娱乐,意思明了一点就是说“我去边疆立功的心是没有了,但我也懒得奉陪你们这群小人玩!”
《玉树后庭花》歌声哀伤,是亡国之音。其实这是借题发挥,讥讽的实际是晚唐政治:群臣们又沉湎于酒色,快步陈后主的后尘了。
讽刺那些攻击和诬蔑王杨卢骆的文章的人,等到你们这些家伙身体死亡,名字也让人忘了,也阻止不了他们的声名、文章像江河那样万古常流。
唐朝军队在汉人取得大胜,并将很多妇女留在了军中。留妇女随行何为?是友好收留还是强取肆意?杜甫为讽刺其现象。
讽刺不知道珍惜粮食而随意践踏庄稼的纨绔子弟,在他们眼里,三皇五帝又算的了什么呢?
诗人讽刺那些富家公子哥为了表面工程(花园)而去除了真正有价值的东西(禾苗)。
佚名人的怡红之殇。虽然诗人歌颂此女是“玉臂”,更有“朱唇”,抒发的情感则是肮脏的!
《嘲鲁儒》这首诗大约作于开元末年李白移居东鲁不久,他寓居的瑕丘,就是今天的兖州,其地距孔子故里曲阜不过数十里之遥,正是“盛产”儒生的地方。李白来到这里,见到大批“鲁儒”,一旦与之交接,心所鄙之,因此写诗以讽,刻划了腐儒行动迂阔、装腔作势,只会死读经书、不懂治国之策的丑恶形象。最后一句“归耕汶水滨”直白翻译就是“你们还是回家种田去吧。”
《戏为六绝句》是杜甫针对当时文坛上一些人存在贵古贱今、好高骛远的习气而写的。诗中既明确地肯定了王杨卢骆“初唐四杰”的文学贡献和地位,又告诫那些轻薄之徒不要一叶障目而讥笑王杨卢骆:你们微不足道、以后身名俱灭,而初唐四杰将传之久远、万古流芳。
《调张籍》中“李杜文章在,光焰万丈长”二句,表达了韩愈对李、杜诗文的极高评价。紧接着作者讥斥“群儿”抵毁前辈是多么无知可笑,就像蚍蜉(蚂蚁)撼大树般不自量力。最后的“伊我”一句,作者感叹生于李、杜之后,只好在梦中瞻仰他们的风采。
其中“塞上纵驰他日马,城东不斗少年鸡”这一联,“塞上纵归他日马”用了《淮南子》“塞翁失马”典故,说明祸福相倚、来日多虑。然后以“归马”喻出狱。塞翁的失马引了另一匹好马归来,致使他的儿子因骑马而跌伤;作者隐言出狱是福,焉知不另有后祸?而“城东不斗少年鸡”,则用了唐陈鸿《东城父老传》的故事,玄宗好斗鸡,长安城中的斗鸡少年贾昌,最得宠荣,封他为“五百小儿长”,天下称为“神鸡童”,当时流传着这样的话:“生儿不用识文字,斗鸡走马胜读书。”斗鸡之徒是皇帝的弄臣,士大夫以文字歌功阿世就如同斗鸡小儿以斗鸡取媚邀宠,作者表示所不愿为。李国文先生曾这样翻译:“老子不想奉陪你们,懒得跟你们这班小人玩了。”
这首诗简单翻译一下:自己成仙成佛的道路渺茫、两种都无法成功,于是只能在深夜独自作诗、抒发心中的不平。这飘泊不定的落魄生活,已经将原有的概激昂之气消磨而尽。万念俱寂、对女子已经没有轻狂之念的人,却得到负心汉的名声。十个人中有九个人是可以用白眼相向的,最没有用处的就是书生。不要忧愁自己写的愁苦之诗会成为吉凶的预言,春天的鸟儿和秋天的虫儿都会发出自己的声音。
1.唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。——《论语·第十七章·阳货篇》
|